腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义(yì)是“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义(yì)词(cí),苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的(de)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的(de)代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥(xiáng)符(fú)二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异(yì)等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与(yǔ)二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继(jì)五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数(shù),存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之(zhī)奇(qí)才(cái),并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不(bù)得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先(xiān)人(rén)祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人(rén),省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积(jī)久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义(yì):祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承(chéng)复句(jù)的后(hòu)一分(fēn)句的(de)句首,或一(yī)段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况发生后,接着发(fā)生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的(de)跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今(jīn)义(yì):不可(kě)以(yǐ)

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊(bì)端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地(dì)与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆(jīng)斩(zhǎn)棘(jí),才有(yǒu)了很(hěn)少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人(rén),就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的(de)军队(duì)又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越(yuè)多(duō),他侵犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的(de)地步(bù),道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他(tā)五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败(bài)的命(mìng)运(yùn),存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革(gé),确(què)立了先(xiān)进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统(tǒng)一的(de)大势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自(zì)己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现实政(zhèng)治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们(men)分(fēn)析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价(jià)了历(lì)史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈的(de)现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明了作者明(míng)达而深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申(shēn)说(shuō),如果不(bù)赂秦则六(liù)国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而(ér)得出(chū)“为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又(yòu)充(chōng)分,逻(luó)辑严(yán)密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得(dé)对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语比;赂秦(qín)之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通(tōng)过对(duì)比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具(jù)有一(yī)般论(lùn)说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还(hái)有语(yǔ)言生(shēng)动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含着作(zuò)者(zhě)的(de)感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者要吸(xī)取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二(èr)篇(piān),士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并(bìng)传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固(gù)不(bù)在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向(xiàng)秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人(rén)祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦(qín)灭(miè)赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送(sòng)给别(bié)人省略(lüè)句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结(jié)构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后一分句(jù)的句首(shǒu),或一段的(de)开(kāi)头,表示某一(yī)行动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另(lìng)一(yī)行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去(qù)救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这(zhè)就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国(guó)一个接一个的(de)灭亡,难(nán)道全(quán)部是因为贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得(dé)城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的(de)一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来(lái)了(le)。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆(fù)灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们(men)的(de)国土(tǔ),坚持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu),可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战败(bài)了(le)而亡国,确实是不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良(liáng)将李牧(mù)还活着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容(róng)易衡(héng)量(liàng)(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月割(gē)地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下(xià),各国之间(jiān)不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是(shì)多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了(le)先进的(de)生产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事(shì)实力超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展走(zǒu)向统一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地(dì)确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这(zhè)篇(piān)文章,不(bù)是看它(tā)是(shì)否准确(què)、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而(ér)应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)点(diǎn)来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美地体现了(le)论证(zhèng)的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代(dài)论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进(jìn)一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联(lián)系,而(ér)且(qiě)首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了(le)“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外(wài),还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论(lùn)证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增(zēng)强了(le)文章(zhāng)的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

评论

5+2=